Weihnachtsgeschichten (Fischer Klassik)
by Charles Dickens | Literature & Fiction | This book has not been rated.
ISBN: 3596901138 Global Overview for this book
ISBN: 3596901138 Global Overview for this book
3 journalers for this copy...
Taschenbuch, 411 Seiten.
Klappentext:
Allein zu Hause, an Weihnachten? Der knallharte Geschäftsmann Ebenezer Scrooge bekommt Besuch. Allerdings aus der Geisterwelt: Weihnachtsgeister aus Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sorgen dafür, dass der fiese Geizhals sich nicht mehr wohlfühlt in seiner Haut. Aber kann Weihnachten bessere Menschen aus uns machen?
Mit dem Werkbeitrag aus Kindlers Literatur Lexikon.
Mit Daten zu Leben und Werk, exklusiv verfasst von der Redaktion der Zeitschrift für Literatur TEXT + KRITIK.
Klappentext:
Allein zu Hause, an Weihnachten? Der knallharte Geschäftsmann Ebenezer Scrooge bekommt Besuch. Allerdings aus der Geisterwelt: Weihnachtsgeister aus Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sorgen dafür, dass der fiese Geizhals sich nicht mehr wohlfühlt in seiner Haut. Aber kann Weihnachten bessere Menschen aus uns machen?
Mit dem Werkbeitrag aus Kindlers Literatur Lexikon.
Mit Daten zu Leben und Werk, exklusiv verfasst von der Redaktion der Zeitschrift für Literatur TEXT + KRITIK.
Journal Entry 2 by booksieboo at OBCZ-MoccaNova in Mülheim an der Ruhr, Nordrhein-Westfalen Germany on Friday, August 16, 2013
Released 10 yrs ago (8/18/2013 UTC) at OBCZ-MoccaNova in Mülheim an der Ruhr, Nordrhein-Westfalen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Lieber Finder!
Ich bin ein Buch auf Reisen und bin gerade dabei, neue Freunde zu finden. Über einen Eintrag über wo und wie Du mich gefunden hast, ob Du mich lesen willst und dann weiterreisen lässt, oder ob Du mich behältst, würde ich mich sehr freuen.
Viel Spaß beim Lesen!
Ja, und das Ganze ist anonym, kostenlos, und macht ganz viel Spaß. :-)
Deutschsprachige Informationen zu BookCrossing findest Du unter www.bookcrossers.de.
Ich bin ein Buch auf Reisen und bin gerade dabei, neue Freunde zu finden. Über einen Eintrag über wo und wie Du mich gefunden hast, ob Du mich lesen willst und dann weiterreisen lässt, oder ob Du mich behältst, würde ich mich sehr freuen.
Viel Spaß beim Lesen!
Ja, und das Ganze ist anonym, kostenlos, und macht ganz viel Spaß. :-)
Deutschsprachige Informationen zu BookCrossing findest Du unter www.bookcrossers.de.
Eingesackt!
:-)
Weihnachten steht vor der Tür - die ersten Schokonikoläuse und Dominosteine und Zimtsterne sind in wenigen Wochen in den Läden erhältlich, doch booksieboo war schneller!
:-)
Weihnachten steht vor der Tür - die ersten Schokonikoläuse und Dominosteine und Zimtsterne sind in wenigen Wochen in den Läden erhältlich, doch booksieboo war schneller!
Endlich denke ich rechtzeitig im Dezember an dieses Buch!
Weihnachtslied:
Bisher kannte ich nur eine der Verfilmungen - die Muppetversion. Somit ist mir die grundsätzliche Geschichte vertraut. Dickens schafft es, Stimmungen zu erzeugen und sehr bildreich zu beschreiben. Ich habe es gerne gelesen, hatte aber das Gefühl, dass die Übersetzung aus der Zeit gefallen ist oder mir schlicht bestimmte Redewendungen nicht vertraut sind oder sie ggf. nur im englischen Original Sinn ergeben. Beispiel: "Hat sich was." auf die Bitte hin beim Metzger einen Truthahn zu kaufen. Erwiderung auf den Satz: "Nein, nein - es ist mein Ernst: gehe hin und kaufe einen." Da verstehe ich "Hat sich was" noch weniger. Ein Rätsel für mich. Solche Stellen gibt es weitere Male.
Aha - kurz nachgeforscht: die im Buch verzeichneten Übersetzer Zoozmann und Meyring lebten in den 1860ern bis zu den 1930ern.
Weihnachtslied:
Bisher kannte ich nur eine der Verfilmungen - die Muppetversion. Somit ist mir die grundsätzliche Geschichte vertraut. Dickens schafft es, Stimmungen zu erzeugen und sehr bildreich zu beschreiben. Ich habe es gerne gelesen, hatte aber das Gefühl, dass die Übersetzung aus der Zeit gefallen ist oder mir schlicht bestimmte Redewendungen nicht vertraut sind oder sie ggf. nur im englischen Original Sinn ergeben. Beispiel: "Hat sich was." auf die Bitte hin beim Metzger einen Truthahn zu kaufen. Erwiderung auf den Satz: "Nein, nein - es ist mein Ernst: gehe hin und kaufe einen." Da verstehe ich "Hat sich was" noch weniger. Ein Rätsel für mich. Solche Stellen gibt es weitere Male.
Aha - kurz nachgeforscht: die im Buch verzeichneten Übersetzer Zoozmann und Meyring lebten in den 1860ern bis zu den 1930ern.
Ich gebe auf. Vielleicht bin ich zu blöd, vielleicht ist die Übersetzung zu altertümlich für mich, vermutlich kommt beides zusammen.
Journal Entry 6 by levander at Aqua Magica in Löhne, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, April 27, 2024
Released 1 wk ago (4/27/2024 UTC) at Aqua Magica in Löhne, Nordrhein-Westfalen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Lieber Finder / Liebe Finderin!
Lesen und lesen lassen - das ist der Gedanke, der hinter bookcrossing steckt. Wenn man dann noch verfolgen kann, was mit einem Buch geschieht, wie der nächste Leser die Geschichte findet, dann freut man sich besonders. Darum wäre ich dankbar, wenn Du einen Eintrag hier hinterlassen würdest, um mir mitzuteilen, ob Dir das Buch gefällt und was nun weiter damit geschieht. Und wenn Du es gelesen hast, dann gibt es weiter oder lasse es frei, damit die Reise weitergeht.
Schöne Lesestunden und Danke!
Lesen und lesen lassen - das ist der Gedanke, der hinter bookcrossing steckt. Wenn man dann noch verfolgen kann, was mit einem Buch geschieht, wie der nächste Leser die Geschichte findet, dann freut man sich besonders. Darum wäre ich dankbar, wenn Du einen Eintrag hier hinterlassen würdest, um mir mitzuteilen, ob Dir das Buch gefällt und was nun weiter damit geschieht. Und wenn Du es gelesen hast, dann gibt es weiter oder lasse es frei, damit die Reise weitergeht.
Schöne Lesestunden und Danke!
Eingesteckt. Danke fürs Mitbringen.