The Historian
4 journalers for this copy...
I am not into vampires but did try reading this book. It had the strange effect of scaring the crap out of me while also making me roll my eyes at the same time. Hope it finds more appreciative readers out there.
Journal Entry 2 by mrlava at University of NSW, College of Fine Arts in Paddington, New South Wales Australia on Tuesday, May 2, 2006
Released 18 yrs ago (5/2/2006 UTC) at University of NSW, College of Fine Arts in Paddington, New South Wales Australia
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
left it outside the cafe
left it outside the cafe
Found on table top of stairs library COFA
I surprised myself by reading this book and enjoying much of it. The history /travel parts were interesting but the vampire bits were farcical. I plan on releasing it somewhere in Europe( the true home of the vampire legends) in January.
Reserving this for bookcrosser in UK. Will post in London in January.
Posted from Old St PO London this am
Journal Entry 7 by Fluffy-Owl from Chichester, West Sussex United Kingdom on Sunday, January 14, 2007
Received this today, thank you very much! I was offered this as it was on my Wishlist, but I'm not too sure why I put it there as I'd no idea what it was about! Could be quite an eye-opener when I get round to it! Thank you again.
Journal Entry 8 by Fluffy-Owl from Chichester, West Sussex United Kingdom on Monday, February 19, 2007
I really enjoyed this. I though it was well written, and whilst I agree with the previous comments that it was silly in places, it was still enjoyable to read. I especially liked the travelling sections as I've been to several of the places named and it was good that I could have memories of the places the characters were in.
I know I'm now being petty, but what REALLY annoyed me in the book was all its Americanisms. I accept that the book was written by an American, but as it is predominantly set in Europe, I though that some of the language could be more appropriate. A lot of words were in Turkish, Bulgarian, Hungarian etc. so I thought the publishers could at least have changed some of the American English words to English English. For example, I doubt that a property in Communist Hungary would have had a 'parking lot' and I have never, ever, ever heard of Oxford having 'sidewalks'. I know this is petty, but for me anyway, it did detract from the overall Eastern European feel of the latter part of the novel.
Will now decide what to do with it.
I know I'm now being petty, but what REALLY annoyed me in the book was all its Americanisms. I accept that the book was written by an American, but as it is predominantly set in Europe, I though that some of the language could be more appropriate. A lot of words were in Turkish, Bulgarian, Hungarian etc. so I thought the publishers could at least have changed some of the American English words to English English. For example, I doubt that a property in Communist Hungary would have had a 'parking lot' and I have never, ever, ever heard of Oxford having 'sidewalks'. I know this is petty, but for me anyway, it did detract from the overall Eastern European feel of the latter part of the novel.
Will now decide what to do with it.
Journal Entry 9 by Fluffy-Owl at OBCZ - Durham Cathedral - closed 2009 in Durham, County Durham United Kingdom on Friday, February 23, 2007
Released 17 yrs ago (2/23/2007 UTC) at OBCZ - Durham Cathedral - closed 2009 in Durham, County Durham United Kingdom
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
Journal Entry 10 by BabyFlylady from Driffield, East Yorkshire United Kingdom on Thursday, March 8, 2007
Picked up at the OBCZ in Durham Cathederal while at the meet. Taking home to Driffield to add to Mount TBR.