Islandia
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by orange_cubik from Ushuaia, Tierra del Fuego Argentina on Thursday, March 18, 2021
Segundo intento de registro en la página de BC
Cuento una vez mas que el año de pandemia me sumergió en un letargo de lectura.
Llegó este pequeño gran librito y lo leí en una tarde.
Islandia...
Cuento una vez mas que el año de pandemia me sumergió en un letargo de lectura.
Llegó este pequeño gran librito y lo leí en una tarde.
Islandia...
Journal Entry 2 by orange_cubik at Correo Argentino in Ushuaia, Tierra del Fuego Argentina on Thursday, March 18, 2021
Released 3 yrs ago (3/18/2021 UTC) at Correo Argentino in Ushuaia, Tierra del Fuego Argentina
WILD RELEASE NOTES:
Por correo, para mi gran amigo Hesiodo.
En mis manos, hace años que quería leer este libro, gracias infinitas.
Este libro me fue enviado desde una isla.
María Negroni me hace consultar el significado de infinidad de palabras, que a veces me llevan a otras. Nombres de navíos o de sus piezas. Nombres de vikingos. Qué verguenza, no conocía o no recordaba el verbo escandir. ¿Un escalda proviene de la región que baña el río de ese nombre?
Leído. Es un libro al que tendré que vilver, con más elementos. La línea que esperaba encontrar no está (oída hace años en un festival del que participó la autora). "El sueño de Úrsula", su novela, no me gustó.
Viajará pronto por correo
Llegó hace unos días, lo leeré pronto
Que díficil fue entrar en Islanda!!!
Cuando lo logré no quería abandonarla, quería sumergirme en las palabras y ahogarme en poesía.
Quienes eran los escaldas? No lo sé, no me importa.
Por qué el libro tiene una estructura tan complicada? Por qué cambia la tipografía? Por qué hay siete páginas no numeradas que actúan como prefacio con citas de otros libros? Tampoco lo sé, salvo lo del cambio de letra que diferencia a quien narra de quienes son narrados.
Uff, basta, la poesía no se explica.
Pronto viajará
Pronto viajará?
Cuando lo logré no quería abandonarla, quería sumergirme en las palabras y ahogarme en poesía.
Quienes eran los escaldas? No lo sé, no me importa.
Por qué el libro tiene una estructura tan complicada? Por qué cambia la tipografía? Por qué hay siete páginas no numeradas que actúan como prefacio con citas de otros libros? Tampoco lo sé, salvo lo del cambio de letra que diferencia a quien narra de quienes son narrados.
Uff, basta, la poesía no se explica.
Pronto viajará
Pronto viajará?