
Det jättestora rummet
3 journalers for this copy...

Baksidetext:
Under första världskriget kom den unge amerikanen Edward Estlin Cummings (1894-1962) till Frankrike för att tillsammans med en god vän tjänstgöra som frivillig vid en Rödakorskår. Cummings vän skrev några ironiska passager om kriget i sina brev hem till Amerika. Dess kom under den franska krigscensurens ögon och föranledde att de båda vännerna en dag hämtades av gendarmer och fördes till La Ferté Macé: ett uppsamlingsläger för misstänkta spioner och krigsmotståndare.
Efter kriget formulerade Cumming sina intryck från La Ferté Macé i romanen Det jättestora rummet som kom ut första gången i USA 1922. Den direkta och osminkade skildringen av vardagslivet i interneringslägret väckte anstöt, något som kanske delvis var författarens avsikt: Cummings var ute efter att krossa konventioner - framför allt om människouppfattning och etisk bedömning. Han ville se till människornas kärna, inte deras yttre åthävor.
I de ofta humoristiska porträtten av invånarna i Det jättestora rummet bejakar Cummings allt spontant, varmt, vitalt och känsligt. Han tar klart parti mot myndigheternas byråkratiska översitteri mot försvarslösa fångar. Vistelsen på La Ferté Macé blev för Cummings ett slags vallfart till människovärdet och det mänskliga.
Under första världskriget kom den unge amerikanen Edward Estlin Cummings (1894-1962) till Frankrike för att tillsammans med en god vän tjänstgöra som frivillig vid en Rödakorskår. Cummings vän skrev några ironiska passager om kriget i sina brev hem till Amerika. Dess kom under den franska krigscensurens ögon och föranledde att de båda vännerna en dag hämtades av gendarmer och fördes till La Ferté Macé: ett uppsamlingsläger för misstänkta spioner och krigsmotståndare.
Efter kriget formulerade Cumming sina intryck från La Ferté Macé i romanen Det jättestora rummet som kom ut första gången i USA 1922. Den direkta och osminkade skildringen av vardagslivet i interneringslägret väckte anstöt, något som kanske delvis var författarens avsikt: Cummings var ute efter att krossa konventioner - framför allt om människouppfattning och etisk bedömning. Han ville se till människornas kärna, inte deras yttre åthävor.
I de ofta humoristiska porträtten av invånarna i Det jättestora rummet bejakar Cummings allt spontant, varmt, vitalt och känsligt. Han tar klart parti mot myndigheternas byråkratiska översitteri mot försvarslösa fångar. Vistelsen på La Ferté Macé blev för Cummings ett slags vallfart till människovärdet och det mänskliga.


Released 15 yrs ago (12/21/2007 UTC) at
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
Adventskalender 2007.
Adventskalender 2007.

Tack så mycket! Jag har en hel höööög 1001-böcker att läsa här i hyllan - men lika glad blir jag ändå!

Mycket bra bok! En klart annorlunda skildring av lägertillvaro. Jag har aldrig läst om eländiga förhållande på ett så underhållande sätt förut. Även om Cummings har en ganska ironisk och ibland en lätt raljerande ton så går det ändå fram hur illa fångarna behandlades. Personporträtten är fantastiska. Jag hade lite svårt för språket/översättningen och tyckte att det var lite jobbigt med bitarna på franska eftersom mina kunskaper i språket är bristfälliga, men boken var så bra i sig själv att jag nästan slukade den.
Tack för läsningen, mariabokmal!
Tack för läsningen, mariabokmal!

CONTROLLED RELEASE NOTES:
Till ThursdayN på BC-fika!
Till ThursdayN på BC-fika!

Tackar!

Journal Entry 8 by ThursdayN at Hållplats Stockholmsgatan in Göteborg, Västergötland Sweden on Saturday, August 9, 2014
Released 8 yrs ago (8/9/2014 UTC) at Hållplats Stockholmsgatan in Göteborg, Västergötland Sweden
WILD RELEASE NOTES:
På en bänk. Trevlig läsning!

Journal Entry 9 by ThursdayN at Hållplats Stockholmsgatan in Göteborg, Västergötland Sweden on Saturday, August 9, 2014
Released 8 yrs ago (8/9/2014 UTC) at Hållplats Stockholmsgatan in Göteborg, Västergötland Sweden
WILD RELEASE NOTES:
På en bänk. Trevlig läsning!