peppermill
Age 54
Joined Wednesday, July 21, 2004
Recent Book Activity
Das verborgene Wort: Roman
Herztier
Die Urwaldhebamme und ihre Kinder
Schadstofffalle Supermarkt?: Schadstoffarme und -freie Alternativen
Ganz unten
Wenn Liebe zur Fessel wird. Freiheit und Abhängigkeit in der Partnerschaft
Ich bin kein Berliner. Ein Reiseführer für faule Touristen
Bullerbü ist überall: Das Geheimnis von Kinderglück und stressfreiem Familienleben
"Senk ju vor träwelling" - 2. Folge des Bestsellers: Neue Tipps zum Überleben in der Bahn
Generation Doof: Wie blöd sind wir eigentlich?
Unsterblichkeit für Anfänger: 100 Möglichkeiten, das Leben zu verlängern
Sunugal: Unser Boot
15,000 Baby Names
USA, Ostküste
Germany (Lonely Planet Germany)
Das Prinzip Großzügigkeit. Von der Kunst, sich reich zu schenken
Die Sache mit der Rippe
Es geht uns gut: Roman
Angela's Ashes
Alfred Herrhausen. Eine deutsche Karriere
Statistics |
4 weeks | all time |
---|---|---|
books registered | 0 | 146 |
released in the wild | 0 | 35 |
controlled releases | 0 | 17 |
releases caught | 0 | 4 |
controlled releases caught | 0 | 4 |
books found | 0 | 4 |
tell-a-friend referrals | 0 | 19 |
new member referrals | 0 | 3 |
forum posts | 0 | 0 |
Extended Profile
I'm so glad I can share my favorite books with the world. Excited about starting a successful (book)drop off and pick-up adventure on my daily train ride. I always glance at fellow passengers' book titles and think mass transit is a great way of sharing
information and making new friends.
Now I can travel with the excuse that I have to leave books at unknown places and follow their journey. And as a foodie I get ideas about new cafes from the entries of the journalers. I'll check out the hotels, parks and restaurants books were released at or in and hence I can indulge in all my passions at once: people-watching, reading, eating, coffee, architecture, cities,geography, store-hunting, museums, trains and train stations, writing, hosting conversation groups, art galleries and theater. Thanks to bookcrossing for making dreams come true and for waking up the dead (minds, talents, souls and TV addicts). And for encouraging reading as a way to unite people and allow for different opinions and the greatest freedom you can have!
Auf gut Deutsch gesagt, ich habe meine Liebe zu Büchern nach stumpfem, ungefiltertem Fernsehkonsum wiedergefunden und damit Freude am Leben, Neugier auf Reisen und Empfehlungen von Büchern, die ich so nie aufschlagen würde. Danke bookcrossing! Und Leute lernt, genau hinzuschauen, die kleinen Dinge verbergen die größten Schätze! Also, wenn Ihr irgendwo ein Buch herumliegen seht... Es könnte von mir kommen,
und wartet sehnsüchtig auf einen neuen Freund.
Now I can travel with the excuse that I have to leave books at unknown places and follow their journey. And as a foodie I get ideas about new cafes from the entries of the journalers. I'll check out the hotels, parks and restaurants books were released at or in and hence I can indulge in all my passions at once: people-watching, reading, eating, coffee, architecture, cities,geography, store-hunting, museums, trains and train stations, writing, hosting conversation groups, art galleries and theater. Thanks to bookcrossing for making dreams come true and for waking up the dead (minds, talents, souls and TV addicts). And for encouraging reading as a way to unite people and allow for different opinions and the greatest freedom you can have!
Auf gut Deutsch gesagt, ich habe meine Liebe zu Büchern nach stumpfem, ungefiltertem Fernsehkonsum wiedergefunden und damit Freude am Leben, Neugier auf Reisen und Empfehlungen von Büchern, die ich so nie aufschlagen würde. Danke bookcrossing! Und Leute lernt, genau hinzuschauen, die kleinen Dinge verbergen die größten Schätze! Also, wenn Ihr irgendwo ein Buch herumliegen seht... Es könnte von mir kommen,
und wartet sehnsüchtig auf einen neuen Freund.