Recent Book Activity

Psammy sorgt für Abenteuer

König von Paris

Die Märchen der Welt: Altägyptische Märchen

Das Licht von Kayan (Die Gamant-Chroniken I)

Die Prophezeiung von Horeb (Die Gamant-Chroniken III)

Die Rebellen von Tikkun (Die Gamant-Chroniken II)

Die Schwerter der Prophezeiung

Der Wurm Ouroboros
The Buddha in the Attic
Pourquoi fumer, c'est de droite
Pandora Hearts T2

Die Zukunft unserer Welt

Peace Maker 04
To Your Eternity 01

L'affaire Caravaggio

Was weiße Menschen nicht über Rassismus hören wollen, aber wissen sollten
Flying Witch 1
Flying Witch 2
Flying Witch 3
Dans le sens du vent T1
Statistics |
4 weeks | all time |
---|---|---|
books registered | 9 | 1,814 |
released in the wild | 14 | 1,665 |
controlled releases | 9 | 491 |
releases caught | 1 | 198 |
controlled releases caught | 5 | 258 |
books found | 2 | 392 |
tell-a-friend referrals | 0 | 819 |
new member referrals | 0 | 32 |
forum posts | 50 | 8,208 |
Extended Profile
Ich lese auf Deutsch. Czytam po polsku. I read in English. Je lis en français. 日本語で読む。Leo (un poco) en español.
If you have any questions or informations to share with me, please send me an email or PM. If you have the feeling your PMs don't arrive in my inbox, use my email directly. Thank you.
Email: my nickname/pseudo @gmail.com.
Note that I'm currently not interested in rings.
Books registered before 11/2015 are mostly registered in Paris, France.
When possible, I prefer to read the original language version instead of a translation.
Challenges I’m participating in:
> [Bergabbau-Challenge 2023] Vom Mount Everest zum Brocken
> Défi éclectique en honneur de C-Maupin
> Challenge : le fond de la pile à lire. 2023.
> Bingo 2023 (Niveau Chevalier en curieux) - 08/10
☑ 12. Le ou les personnages de cette couverture sont représentés uniquement par leur silhouette ou leur ombre
→ Harper Lee: To Kill a Mockingbird (Alt: 44)
☑ 29. Item ARSENIC : il est question de poison dans ce ROMAN
→ Deryn Lake : L'apothicaire et le banquet empoisonné
☑ 37. Item SUSHI GOUDA : un LIVRE traduit du néerlandais ou du japonais
→ Naoyuki Ogino, Komomo : Mon journal de geisha
☑ 50. Item GOD SAVES : l'auteur.e ou le personnage principal de ce LIVRE se prénomme Charles ou Elisabeth
→ Charles M. Schulz : Peanuts
☑ 54. Une couleur OU un terme lié à la luminosité dans le titre de ce ROMAN
→ Alice Hasters: Was weiße Menschen nicht über Rassismus hören wollen, aber wissen sollten
☑ 58. Item ANTONYMES : deux mots s'opposent dans le titre de ce ROMAN
→ Mary Roach: Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers
☑ 62. Un terme du champ lexical sylvestre dans le titre de ce LIVRE (termes génériques acceptés)
→ Arkady Fiedler: Zwierzęta z lasu dziewiczego
☑ 79. Le personnage principal de ce ROMAN est un artiste (tous domaines confondus)
→ Albert Camus : Jonas ou l’artiste au travail, suivi de La Pierre qui pousse
Item mystère attribué : 8/Un LIVRE lié au thème LGBTQIA (lesbian, gay, bisexual, transgender, transexual, queer, intersex, asexual)
If you have any questions or informations to share with me, please send me an email or PM. If you have the feeling your PMs don't arrive in my inbox, use my email directly. Thank you.
Email: my nickname/pseudo @gmail.com.
Note that I'm currently not interested in rings.
Books registered before 11/2015 are mostly registered in Paris, France.
When possible, I prefer to read the original language version instead of a translation.
Challenges I’m participating in:
> [Bergabbau-Challenge 2023] Vom Mount Everest zum Brocken
> Défi éclectique en honneur de C-Maupin
> Challenge : le fond de la pile à lire. 2023.
> Bingo 2023 (Niveau Chevalier en curieux) - 08/10
☑ 12. Le ou les personnages de cette couverture sont représentés uniquement par leur silhouette ou leur ombre
→ Harper Lee: To Kill a Mockingbird (Alt: 44)
☑ 29. Item ARSENIC : il est question de poison dans ce ROMAN
→ Deryn Lake : L'apothicaire et le banquet empoisonné
☑ 37. Item SUSHI GOUDA : un LIVRE traduit du néerlandais ou du japonais
→ Naoyuki Ogino, Komomo : Mon journal de geisha
☑ 50. Item GOD SAVES : l'auteur.e ou le personnage principal de ce LIVRE se prénomme Charles ou Elisabeth
→ Charles M. Schulz : Peanuts
☑ 54. Une couleur OU un terme lié à la luminosité dans le titre de ce ROMAN
→ Alice Hasters: Was weiße Menschen nicht über Rassismus hören wollen, aber wissen sollten
☑ 58. Item ANTONYMES : deux mots s'opposent dans le titre de ce ROMAN
→ Mary Roach: Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers
☑ 62. Un terme du champ lexical sylvestre dans le titre de ce LIVRE (termes génériques acceptés)
→ Arkady Fiedler: Zwierzęta z lasu dziewiczego
☑ 79. Le personnage principal de ce ROMAN est un artiste (tous domaines confondus)
→ Albert Camus : Jonas ou l’artiste au travail, suivi de La Pierre qui pousse
Item mystère attribué : 8/Un LIVRE lié au thème LGBTQIA (lesbian, gay, bisexual, transgender, transexual, queer, intersex, asexual)