Voyage au bout de la nuit

Registered by wingsouramwing of Genève, Genève Switzerland on 2/4/2011
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by wingsouramwing from Genève, Genève Switzerland on Friday, February 4, 2011
J'ai lu ce roman quand j'étais étudiant, et il m'avait plu. Louis-Ferdinand Destouches, de son nom de plume Louis-Ferdinand Céline (Céline était le prénom de sa mère) a écrit maints romans avec talent. LFC est décédé à Meudon en 1961.

Journal Entry 2 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Friday, March 11, 2011
"Où sommes-nous ? demandai-je.
- A Bambola-Fort-Gono !"


Journal Entry 3 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Sunday, March 13, 2011

Released 13 yrs ago (3/14/2011 UTC) at Genève, Genève Switzerland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Pour Fanny.
De Genève à Larissa, Grèce.

Bonjour, vous venez de capturer un "livre en liberté" !
Vous avez bien fait de regarder sur www.bookcrossing.com en utilisant le numéro BCID de ce livre.
A présent, vous pouvez:
- signaler votre découverte, avec une brève note
- donner votre avis sur le livre, à tout moment
- libérer le livre "dans la nature" ou le faire circuler plus loin (don, prêt...) quand vous l'aurez lu

(quoique Daniel Pennac ait admis le droit de ne pas lire dans ses Droits du Lecteur)

Welcome to bookcrossing !
Bookcrossing ? register, read and release books, make the whole world a library.
Now you have found the book and you visited the bookcrossing site. You can write a short note to tell you found the book + write what you thought of the book (like, dislike) and later you can set the book free so it keeps traveling :)

Journal Entry 4 by GLAROS at Larissa / Λάρισα, Larisa Greece on Friday, March 18, 2011
Bien recu par la Poste avec une carte-postale fort "intelligente" ! Merci Souram d'avoir pu me satisfaire, encore une fois!

Journal Entry 5 by GLAROS at Larissa / Λάρισα, Larisa Greece on Sunday, December 9, 2012
Τελικά , το διάβασα στα ελληνικά , με καταπληκτική μετάφραση !!!!
ΜΟΝΑΔΙΚΟ,ΣΕ ΚΑΘΗΛΩΝΕΙ ΑΠΟ ΤΗ ΠΡΩΤΗ ΣΤΙΓΜΗ,ΤΟΣΟ ΡΕΑΛΙΣΤΙΚΟ,ΤΟΣΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ!

***********
Lorsque Ferdinand Bardamu s’engage dans l’armée, il côtoie la Grande Guerre et ses horreurs. Il y perd ses illusions, en même temps que son innocence et son héroïsme. En Afrique, où le colonialisme lui montre une autre forme d’atrocité, Bardamu s’insurge de cette exploitation de l’homme par l’homme, plus terrible encore que la guerre. En Amérique, où le capitalisme conduit à la misère des moins chanceux, Bardamu refuse toute morale et survit comme il peut, entre son travail à la chaîne et son amour pour Molly, généreuse prostituée. En France, où il exerce comme médecin de banlieue, Bardamu tente d’apaiser les malheurs humains. Au fil de son voyage, étape par étape, il côtoie sans cesse la misère humaine et s’indigne, cynique et sombre comme la nuit.

Un roman antinationaliste , anticolonialiste , anticapitaliste , anarchiste !!!

****** sur la photo Celine , en 1932 .

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.