Tappava säde
Registered by Soozreader of Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on 9/29/2010
This book is in a Controlled Release!
4 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Soozreader from Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on Wednesday, September 29, 2010
Ensin kuvittelin lukevani ensimmäistä Maria Kallio-kirjaani, mutta pian totesin ettei asia olekaan niin. Hyvä, koskettava tarina ehkä jopa hieman yllättäviäkin piirteitä mukana.
Otan kirjan mukaani Joensuun syyskuun tapaamiseen tarjota kseni tätä "kirjaston hyllyyn" tai muuten vain kiertoon.
Otan kirjan mukaani Joensuun syyskuun tapaamiseen tarjota kseni tätä "kirjaston hyllyyn" tai muuten vain kiertoon.
Journal Entry 2 by Suomi-Library at Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on Thursday, September 30, 2010
Joensuusta mukaan maailmalle - ja tarjolla Texasissa/USAssa suomea osaaville.
Sisko haluaa lukaista ennen Texasiin tuontia joten siskon luettavaksi sita ennen, ja joulukuun alussa mukana Texasiin sitten :)
Kirja on Austinissa saatavana luettavaksi.
Viimein tuli lukaistua tamakin keskella eri puolilla maailmaa sijoittuvien rikos- ja thrillereiden ym valissa. Oli samalla ensimmainen lukemani Lehtolainen (kun ei viela tainnut olla kirjojaan saatavilla kun viimeksi Suomessa asuin), joten ei tieda miten muut kirjansa ovat tahan verrattuna. Rikosromaaniksi tama lasketaan, vaikka on hieman erilainen kuin yleensa.
Säde Vasara on kiltti ja hiljainen, Espoossa asuva sosiaaliterapeutti joka on toissa Turvakoti Kotipesassa, ja joka huomaa elaman nurjia puolia asiakkaissaan. Moni nainen, ika ja sosiaalinen asema pelastamatta, joutuu pahoinpidellyksi kotonaan. Siihen turvakoti auttaa, mutta ei aina. Alussa yksi Kotipesan vakioasiakas kuolee pahoinpitelyn seurauksena, ja jotain Säteen maailmankuvassa muuttu vahitellen. Sitten kuoleekin naistaan pahoinpidellyt mies, enempaa en juonesta kerro. Juoni toimi aika hyvin, kylla kai Lehtolainen myisi taalla englanninkielisessa maailmassakin. Tosin jos tama julkaistaisiin englanniksi, sille pitaisi tietenkin loytaa uusi paremmin sopiva otsikko. Koska tassa on myos mies jolla on vihrea lohikaarmetatuointi, mina laittaisin englanniksi olevalle painokselle nimeksi The Man With A Dragon Tattoo (ja vaikka ei ole tippaakaan larssonia tyylissa, ainakin saisi useammankin skandidekkareista kiinnostuneen mielenkiinnon. Lehtolaista kuulemma kaannetaan kylla useammallekin kielelle espanjasta kiinaan ja puolasta ukrainan kautta ranskaan, mutta ei taaskaan tule kustantajille mieleen etta voisihan sita kokeilla myyda englanninkieliselle alueellekin). :)
Säde Vasara on kiltti ja hiljainen, Espoossa asuva sosiaaliterapeutti joka on toissa Turvakoti Kotipesassa, ja joka huomaa elaman nurjia puolia asiakkaissaan. Moni nainen, ika ja sosiaalinen asema pelastamatta, joutuu pahoinpidellyksi kotonaan. Siihen turvakoti auttaa, mutta ei aina. Alussa yksi Kotipesan vakioasiakas kuolee pahoinpitelyn seurauksena, ja jotain Säteen maailmankuvassa muuttu vahitellen. Sitten kuoleekin naistaan pahoinpidellyt mies, enempaa en juonesta kerro. Juoni toimi aika hyvin, kylla kai Lehtolainen myisi taalla englanninkielisessa maailmassakin. Tosin jos tama julkaistaisiin englanniksi, sille pitaisi tietenkin loytaa uusi paremmin sopiva otsikko. Koska tassa on myos mies jolla on vihrea lohikaarmetatuointi, mina laittaisin englanniksi olevalle painokselle nimeksi The Man With A Dragon Tattoo (ja vaikka ei ole tippaakaan larssonia tyylissa, ainakin saisi useammankin skandidekkareista kiinnostuneen mielenkiinnon. Lehtolaista kuulemma kaannetaan kylla useammallekin kielelle espanjasta kiinaan ja puolasta ukrainan kautta ranskaan, mutta ei taaskaan tule kustantajille mieleen etta voisihan sita kokeilla myyda englanninkieliselle alueellekin). :)
Laitetaanpas eteenpain, Michiganin suntan (ja sielta mine kirjan tiet viekaan...) :) jouluisia lukemisia
Safe journey little book - I hope you'll make many new friends on your travels!
"Don't ever apologize to an author for buying something in paperback, or taking it out from a library (that's what they're there for. Use your library). Don't apologize to this author for buying books second hand, or getting them from bookcrossing or borrowing a friend's copy. What's important to me is that people read the books and enjoy them, and that, at some point in there, the book was bought by someone. And that people who like things, tell other people. The most important thing is that people read... "
— Neil Gaiman
To the finder of this book:
Hello and congratulations! You have not only found yourself a good book, but a whole community of booklovers dedicated to sharing books with each other and the world at large. I hope you'll stick around a bit and get to know BookCrossing --maybe even make a journal entry on this book. You may choose to remain anonymous or to join (its free!)
Feel free to read and keep this book, or to pass it on to a friend or even set it out "in the wild" for someone else to find like you did. If you do choose to join and journal, then you can watch the book as it travels- You'll be alerted by email each time someone makes another journal entry. It's all confidential (you're known only by your screen name and no one is ever given your e-mail address), free, and spam-free. Happy reading!
Safe journey little book - I hope you'll make many new friends on your travels!
"Don't ever apologize to an author for buying something in paperback, or taking it out from a library (that's what they're there for. Use your library). Don't apologize to this author for buying books second hand, or getting them from bookcrossing or borrowing a friend's copy. What's important to me is that people read the books and enjoy them, and that, at some point in there, the book was bought by someone. And that people who like things, tell other people. The most important thing is that people read... "
— Neil Gaiman
To the finder of this book:
Hello and congratulations! You have not only found yourself a good book, but a whole community of booklovers dedicated to sharing books with each other and the world at large. I hope you'll stick around a bit and get to know BookCrossing --maybe even make a journal entry on this book. You may choose to remain anonymous or to join (its free!)
Feel free to read and keep this book, or to pass it on to a friend or even set it out "in the wild" for someone else to find like you did. If you do choose to join and journal, then you can watch the book as it travels- You'll be alerted by email each time someone makes another journal entry. It's all confidential (you're known only by your screen name and no one is ever given your e-mail address), free, and spam-free. Happy reading!
Kirja saapui Detroitiin ilahduttamaan joulunajaksi, kiitos paljon aetm!
Sain uuden paketin kirjoja hiljattain postissa ja silloin paatin etta pitaisi lukea pian nama edelliset opukset... ja tartuintahan kirjaan ja tamahan oli ihan huippu! ahmin tata aamuisin aamupalan kanssa ja eilen illalla sain luettua kirjan loppuun -joka oli huikaiseva! lukija pidettiin jannityksessa loppuun asti joka olikin lopulta tosi yllattava! aivan huippu kirjayllatys! vau!
Tama kirja lahtee ihanan ystavani / ottotyton kanssa kohti... Suomea! Ihanaa ja elamyksellista matkaa~!