Smaken
Registered by Deepswamp of Björkhagen, Stockholm Sweden on 4/25/2010
This Book is Currently in the Wild!
7 journalers for this copy...
Monsieur Pierre Arthens är världens främste matkritiker, gastronomins Påve, de överdådiga festmåltidernas Messias. Han kommer att dö i morgon. Han vet om det men han bryr sig inte: vid dödsrikets port söker han desperat efter en smak som vibrerar i hans hjärta, en smak från barndomen eller ungdomsåren, en originell och underbar anrättning som han anar är mer värd än alla de gästabud han har upplevt i egenskap av fulländad finsmakare. Så han minns. Tyst och ibland hetsigt följer han smakminnets slingringar, dyker ned i barndomens grytor, vandrar längs stränder och i köksträdgårdar, mellan land och hav, aromer och smaker, väldofter, vilt, kött, fisk och sina första likörer … Han minns men han hittar inte. Inte än.
Boken utspelar sig på 7 Rue de Grenelle, i samma fastighet som Igelkottens elegans, den döende mannens smakminnen alterneras med närstående personers kompromisslösa minnesbilder av honom. Renée får säga sitt, liksom även några av de andra i huset och dess omgivning.
Muriel Barberys andra roman, Igelkottens elegans, publicerades hösten 2006 i Frankrike och har blivit en stor försäljningssuccé i hela världen. I dag har den sålts i över 1,3 miljoner exemplar enbart i Frankrike och rättigheterna har överlåtits till 40 länder. Sekwa gav ut boken i svensk översättning 2009.
Smaken är Barberys debutbok och blev en succé litteraturhösten 2000. Den tilldelades Prix du meilleure livre de litterature gourmande år 2000 och Prix Bacchus/Bsn år 2001. I Frankrike har den sålts i 236 000 ex och rättigheterna har överlåtits till 19 länder.
Boken utspelar sig på 7 Rue de Grenelle, i samma fastighet som Igelkottens elegans, den döende mannens smakminnen alterneras med närstående personers kompromisslösa minnesbilder av honom. Renée får säga sitt, liksom även några av de andra i huset och dess omgivning.
Muriel Barberys andra roman, Igelkottens elegans, publicerades hösten 2006 i Frankrike och har blivit en stor försäljningssuccé i hela världen. I dag har den sålts i över 1,3 miljoner exemplar enbart i Frankrike och rättigheterna har överlåtits till 40 länder. Sekwa gav ut boken i svensk översättning 2009.
Smaken är Barberys debutbok och blev en succé litteraturhösten 2000. Den tilldelades Prix du meilleure livre de litterature gourmande år 2000 och Prix Bacchus/Bsn år 2001. I Frankrike har den sålts i 236 000 ex och rättigheterna har överlåtits till 19 länder.
Nu har mor och jag läst!
Läs avsnittet om tomater med njutning!
Läs avsnittet om tomater med njutning!
CONTROLLED RELEASE NOTES:
I stället för blomma!
Tack för en trevlig miniträff!
I stället för blomma!
Tack för en trevlig miniträff!
Tack själv, det var verkligen roligt att träffa dig!
Jag ser fram emot att läsa den här boken eftersom jag var så förtjust i Igelkottens elegans.
Jag ser fram emot att läsa den här boken eftersom jag var så förtjust i Igelkottens elegans.
Underbar!!!!! En bok jag unnar många att läsa, just nu har jag lånat ut den. Än en gång, TACK Deepswamp, den gav lika mycket eller kanske mer njutning än en bukett!
Bland allt njutbart, tänkvärt, filosofiskt, allvarligt, humoristiskt m.m kan man bl.a på sid 138 läsa:
"Hans stil ... hans stil var som nektar, som ambrosia, en hymn till språket, man blev alldeles knäsvag antingen han skrev om mat eller annat, tro inte att det spelade någon roll vilket ämne det handlade om: det var språkdräkten som gav glans åt det hela."
Just så tycker jag att jag skulle vilja samanfatta Mauriel Barberys sätt att skriva. Naturligtvis hade jag aldrig kommit på orden och därför använder jag hennes egna.
Bland allt njutbart, tänkvärt, filosofiskt, allvarligt, humoristiskt m.m kan man bl.a på sid 138 läsa:
"Hans stil ... hans stil var som nektar, som ambrosia, en hymn till språket, man blev alldeles knäsvag antingen han skrev om mat eller annat, tro inte att det spelade någon roll vilket ämne det handlade om: det var språkdräkten som gav glans åt det hela."
Just så tycker jag att jag skulle vilja samanfatta Mauriel Barberys sätt att skriva. Naturligtvis hade jag aldrig kommit på orden och därför använder jag hennes egna.
Boken är tillbaka hos mig efter att ha varit utlånad och jag erbjuder den nu som bokring.
Deltagare:
notnot
LESEHEST
Haugtussa
boktraven
Vilda
...
tillbaka till mig!
Deltagare:
notnot
LESEHEST
Haugtussa
boktraven
Vilda
...
tillbaka till mig!
Journal Entry 7 by BAMP at By mail, A Bookring -- Controlled Releases on Wednesday, September 22, 2010
Released 13 yrs ago (9/23/2010 UTC) at By mail, A Bookring -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
På väg till första läsaren i ringen!
Ankommet Trondheim. Skal leses så snart som mulig, for denne boken gleder jeg meg virkelig til!
PS! Så fine kattefrimerker på konvolutten!
PS! Så fine kattefrimerker på konvolutten!
Et vidunderlig språk, som vanlig. Etter å ha lest Pinnsvinets eleganse ble jeg helt frelst, og Smaken sviktet meg ikke heller. Muriel Barbery er en trollkvinne med ord!
Jeg er helt enig i avsnittet med tomatene; jeg har selv spist solmodne tomater rett fra planten i en varm hage i Hellas, og det er en helt annen kulinarisk nytelse enn det man kan få fra noen butikk!
Nå tror jeg at jeg må nyte noe godt; det være seg en matbit eller et glass vin. God apetitt!
Boken leveres videre til LESEHEST i morgen.
Jeg er helt enig i avsnittet med tomatene; jeg har selv spist solmodne tomater rett fra planten i en varm hage i Hellas, og det er en helt annen kulinarisk nytelse enn det man kan få fra noen butikk!
Nå tror jeg at jeg må nyte noe godt; det være seg en matbit eller et glass vin. God apetitt!
Boken leveres videre til LESEHEST i morgen.
Released 13 yrs ago (10/16/2010 UTC) at Trondheim, Sør-Trøndelag fylke Norway
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Til LESEHEST.
Denne har jeg gledet meg til!
jeg leste ferdig denne på venterommet hos legen i dag. Syns boken var fin, og språket var godt. Den levde ikke helt opp til forventningen etter å ha lest Pinnsvinets eleganse (som jeg syns var mye bedre), men uansett en bra bok. Gikk fint å lese den på svensk, men en norsk oversettelse kunne nok ha gitt meg en bedre leseopplevelse.
Denne skal videre til Haugtussa
Denne skal videre til Haugtussa
Nå har boken vært hos meg lenge nok. Den kom litt bort under flyttinga her, men nå skal den til Haugtussa snart. Beklager at det har tatt litt ekstra tid.
En ring jeg ikke husker å ha skrevet meg opp på? Lurer på hvordan dette skjer så ofte?
Det må enten være fordi jeg skriver meg opp på mange ringer, eller fordi jeg er et rotehodet som ikke husker hva jeg har skrevet meg opp.
- dessverre er det nok det siste som er rett i dette tilfellet ;-)
Det må enten være fordi jeg skriver meg opp på mange ringer, eller fordi jeg er et rotehodet som ikke husker hva jeg har skrevet meg opp.
- dessverre er det nok det siste som er rett i dette tilfellet ;-)
Jeg hadde store forventniger til denne boka - og det levde den dessverre aldri opp til (for meg).
Klarte aldri helt å engasjerer meg i hovedpersonen, og brydde meg ikke om han klarte å finne ut hvilken smak han savnet.
Kanskje var problemet for meg språket (selv om jeg vanligvis ikke sliter med å lese svensk), kanskje var problemet at jeg leste boka for seint på kvelden (dette pleier ikke akkurat volde meg besvær om boka fenger meg), uansett var denne boka grei nok & ikke noe mer.
Klarte aldri helt å engasjerer meg i hovedpersonen, og brydde meg ikke om han klarte å finne ut hvilken smak han savnet.
Kanskje var problemet for meg språket (selv om jeg vanligvis ikke sliter med å lese svensk), kanskje var problemet at jeg leste boka for seint på kvelden (dette pleier ikke akkurat volde meg besvær om boka fenger meg), uansett var denne boka grei nok & ikke noe mer.
I dag anlände boken från Norge - tack Haugtussa, den här ser jag fram emot att läsa!
Trots att jag blir vansinnig på alla käcka matlagningsprogram i TV och alla förståndiga matspalter i tidningarna så hade jag ganska stort nöje av den här boken.
Boken vandrar nu vidare till Vilda - väl bekomme!
Tack! Oj oj, just nu verkar jag har slukats av ett stim av strålar och ringar. Vilken tur att jag verkar vara sist. Jag ser fram emot att läsa boken men det dröjer kanske litet.... Men BAMP du vet att du kan lita på mig ;) Den kommer tillbaka till dig! Hör av dig om längtan blir för stor...
Jag hade höga förväntningar på den här boken efter läsupplevelsen med Igenkottens elegans. Smaken var en bra bok med vackert språk men inte lika bra och minnesvärd tycker jag. Hade denna bok varit den första av Barbery för mig hade jag troligen tyckt att den var fantastisk.
Nu reser den hem om några dagar.
Nu reser den hem om några dagar.
Här kommer boken hem igen. Tack för lånet!
Har fått tillbaka Smaken, ringen är sluten! Tack till alla er som varit med!
Journal Entry 23 by BAMP at Kauppakeskus Rajalla – På Gränsen in Tornio, Lappi / Lappland Finland on Friday, August 19, 2011
Released 12 yrs ago (8/19/2011 UTC) at Kauppakeskus Rajalla – På Gränsen in Tornio, Lappi / Lappland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Boken ligger på ett podium mitt i affärscentrat!
Till dig som hittar boken säger jag: "Tack för att du tog hand om boken. Skriv gärna en kommentar JE (Journal Entry).Du kan vara anonym om du vill eller bli medlem (Join).Det är gratis. Din e-mail lämnas aldrig ut.Du får inte spam.Du hittar många bokintresserade och det finns forum, både skandinaviska och internationella att prata på.Om du undrar över något så skicka gärna ett PM (personal message) till mig, BAMP, och fråga.Lycka till!
19/8 "One Word" Challenge-August 2011
Till dig som hittar boken säger jag: "Tack för att du tog hand om boken. Skriv gärna en kommentar JE (Journal Entry).Du kan vara anonym om du vill eller bli medlem (Join).Det är gratis. Din e-mail lämnas aldrig ut.Du får inte spam.Du hittar många bokintresserade och det finns forum, både skandinaviska och internationella att prata på.Om du undrar över något så skicka gärna ett PM (personal message) till mig, BAMP, och fråga.Lycka till!
19/8 "One Word" Challenge-August 2011