Der Dieb und die Tänzerin
20 journalers for this copy...
Beide Männer brauchen dringend Geld: Der eine, um seiner mittellosen Freundin die Tanzschule zu bezahlen und sich seinen Traum von einer eigenen Farm zu bezahlen, der andere, um sich die Zuneigung seiner Frau zurückzukaufen. So gelingt es dem Jungen, den Meister zu einem letzten gemeinsamen Coup zu überreden, nämlich den Raub des Schatzes des aus dem Tresor der ehemaligen Geheimpolizei; fast ein "patriotischer Akt" also. Doch sie ahnen nicht, dass ihnen jemand dicht auf den Fersen ist...
Eine wunderschön erzählte Geschichte, die einen ganz eigenen Zauber hat.
Man wird förmlich nach Santiago entführt, kann die Schauplätze deutlich sehen und riechen, ebenso wie die Hauptpersonen beim Lesen vor dem inneren Auge zum Leben erwachen. Bei mir hat sich eine regelrechte Bilderflut eingestellt. - Schön!
Aber vorsicht, "Der Standard", der auf dem Klappentext zitiert wird, weißt schon darauf hin: "Nicht alle Märchen gehen gut aus, aber es sind auch nicht alle so gut erzählt"
Runningmouse
Sao-Diego12548
MinnieMay
Rosenfrau
nuriayasmin
Aldawen
hummelmotte <- Platztausch mit Seese
Seese <- Platztausch mit hummelmotte
merkur007
holle77
Urla
Amandil
schmidt
...
Zwei Gauner kommen in den Genuss einer Generalamnestie - der eine ein junger Pferdedieb, der andere ein schon angegrauter Tresorknacker. Der eine heißblütig und voller Träume, der andere ruhig, gesetzt, mit nur einem Ziel: Frau und Sohn zurückzugewinnen.
Und es gibt einen Plan. Der Junge setzt alles an dessen Verwirklichung, aber dazu braucht er den Alten. Und dazwischen geht es um Liebe, Vergangenheitsbewältigung, Armut - alles wunderschön poetisch erzählt.
Der Traum der jungen Tänzerin geht in Erfüllung. Sie tanzt im Städtischen Theater. Doch dann steigt plötzlich die Spannung fast unerträglich, ich hatte richtig Herzklopfen beim Lesen. Und gerade als die Freude aufkeimen will - das traurige Ende, das wegen der Umstände, unter denen es geschieht, besonders traurig ist.
Zwar wird dies schon im Klappentext angekündigt, aber dass es so enden muss - aber es passt zur Geschichte. Lasst Euch selbst hineinziehen, ich jedenfalls bin mit den Protagonisten durch Santiago gelaufen, das Buch hat mich völlig in seinen Bann gezogen.
Absolut lesenswert!
(Ich wundere mich gerade ein wenig - geschickt hatte mir das Buch doch Sao-Diego, gibt es keinen JE von ihr? WIe auch immer, ich freu mich schon!)
Sorry!!!!
Ich fand das Buch auch sehr schön und sehr schön geschrieben. Das einzige, was mir persönlich daran nicht so gefallen hat, war, dass es mich wirklich traurig und trostlos gemacht hat, da hat auch der Erzählstil nichts dran geändert. Klar, muss nicht alles gut ausgehen am Ende, aber dieses Buch hat mich von Anfang an traurig gmacht und etwas "heruntergezogen".
Trotzdem, wie gesagt, sehr schön!
So, und bei MinniMay ist es auch schon :D
Die Protagonisten und auch die meisten Nebenfiguren wachsen einem schnell ans Herz und man verfolgt gespannt die Verwirklichung ihrer Träume. Dabei erfährt man immer wieder etwas über den Alltag in Chiles Hauptstadt und die Probleme der Bevölkerung, ihren Kampf mit Armut, Korruption und dem Vergessen. Alle Figuren sind mit der überwundenen Militärdiktatur verbunden, sei es als Täter oder Opfer. Trotz dieser Tragik erzählt Skármeta eine poetische Liebesgeschichte, die zwar ein trauriges Ende hat, aber dadurch fast noch schöner wird. Das liegt wohl an den magischen Momenten, die bis zum Schluß eine so schöne Stimmung zaubern, beispielsweise wenn Ángel auf dem alten Rennpferd versucht den Tod zu überrunden.
Das Buch ist seit heute morgen in Begleitung auf dem Weg zu Rosenfrau.
_________________________________________
Aus einer Rezension des Deutschlandradios, so schön und treffend formuliert, dass ich es einfach mal einfüge:
"Antonio Skármeta, geboren 1940, gehört zu einem Häuflein Versprengter: ein chilenischer Dichter, von Pinochets Diktatur 1973 außer Landes getrieben. Ihn verschlug es nach West-Berlin. Erst 1989 kehrte er heim - nach diesem gleitenden, fast verschämten Übergang zu einer Demokratie südamerikanischer Fasson. Ab 2000 war er noch einmal in Berlin, für ein Intermezzo als Botschafter. Erst Opfer staatlicher Willkür, dann Repräsentant seines Staates: So paradox kann das Leben eines Schriftstellers sein.
[...]
In allen Skármeta-Romanen lag der Schatten der Vergangenheit - das Trauma "Gewaltherrschaft" - wie eine zweite Schicht unter dem Text. So auch hier: Der Chilene rebelliert gegen den Normalzustand einer "schutzlosen Demokratie", in der das Vergessen, die allgemeine Amnesie, den Zorn und die Empörung längst besiegt hat.
Bei Antonio Skármeta wird nichts vergessen, es gibt kein Verdrängen, und sogar ein beliebiger Carabinero von der Strasse, eine Nebenfigur, quält sich mit Selbstzweifeln. All die Folterungen, die Verschwundenen... "Was hast du damit zu tun?" empört sich seine Frau. "Vor 30 Jahren warst du doch noch gar nicht geboren." An den inneren Frieden im Land, täglich im Fernsehen beschworen, mögen sie beide nicht glauben. "Was fehlt denn noch, damit wir endlich versöhnt sein können?" fragt der Carabinero. "Gesten", erwidert die Frau, mit der Stimme des Erzählers. Gesten des Militärs, der Polizei, der Politik. Auch dieses Buch will eine Geste sein. Wunderwirkend. Wie im Märchen."
(http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/kritik/460426/)
>"Und?" wagte Ángel schließlich mit auf Zehenspitzen gehender Stimme zu fragen.<
Dabei verzettelt sich Skármeta nie, ist frei von dem "Epos-Virus", mit dem so viele Südamerikaner infiziert zu sein scheinen; bei aller Poesie wird's nie süßlich, sondern bleibt immer klar&präzise - toll!
Und was "Der Standard" dazu schreibt, find ich ausgesprochen treffend formuliert. Auch wenn ich es mir manchmal für die Figuren gewünscht habe, diese Choreografie konnte nur so enden!
Vielen Dank, deNani, daß ich diesen Autor entdecken durfte, das war bestimmt nicht das letzte Buch, was ich von ihm gelesen habe.
Jetzt noch schnell die Adressanfrage an nuriayasmin, dann geht's weiter...
Released 16 yrs ago (1/25/2008 UTC) at Treppchen (Weberstrasse) in Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Ich hab die drei eben auf den Weg nach MA gebracht - viel Vergngen!
Danke an Rosenfrau für die süße Katzenkarte. Meine Tochter hat sie gerade aus dem Buch gefischt :-).
07.02.
So, habe es durch. Da ich nicht gut Rezensionen schreiben kann, sage ich einfach nur, dass es mir gut gefallen hat. War jetzt innerhalb von kurzer Zeit mein zweiter Skármeta-Roman. Morgen oder übermorgen reist das Buch weiter zu Aldawen. Und es zählt als mein 3. Chile-Buch für die 1 Jahr-1 Land-Challenge.
Ich weiß gar nicht, ob ich ein lateinamerikanisches Buch kenne, in dem nicht Tod, Melancholie, Bedrohung eine Rolle, wenn nicht Hauptrolle spielen - ich glaube nicht. Skarmeta gehört da schon fast zu den poetisch-sanften Erzählern.
Und so wird auch oft der Tango, Ausdruck von Sehnsucht und Trauer, erwähnt... wo anders würde man sagen, sie haben den Blues. Aber es ist nicht ganu das Gleiche...
Gelesen im Rahmen der 1Jahr=1Land=5Bücher-Challenge als drittes Buch für Chile.
Released 15 yrs ago (5/21/2008 UTC) at RABCK in Family Member, Family Member -- Controlled Releases
WILD RELEASE NOTES:
auf dem weg zu holle77. Viel Spaß!
Zum Inhalt will ich gar nichts mehr sagen, ich könnte nur Wiederholungen bieten.
Es war mein erstes -hoffentlich nicht auch mein letztes- Buch von Skármeta und was mich besonders beeindruckt hat, war die sprachliche Leichtigkeit mit der er dieses schwierige Thema angegangen ist. Vielleicht liegt es an der Poesie seiner Sprache, aber trotz aller Melancholie und Traurigkeit der Geschichte, schwebt über allem doch auch eine gewisse Heiterkeit. Ich weiß nicht, ob ihr versteht, was ich meine, aber anders kann ich es im Moment nicht ausdrücken.
Eine ausführlichere Rezension gibt es in meinem Blog.
Das Buch ist Teil meiner "1 Lebensjahr = 1 Land = 5 Bücher"-Challenge (1. Buch für Chile).
Jetzt warte ich nur noch auf Amandils Adresse, angefragt ist sie schon.
Mir fällt es sehr schwer, nach all den Journals noch viel zu schreiben. Also sag ich "danke" für den Ring.
Neue Adresse ist schon da, es wandert nachhher in den Briefkasten.
Ich kann mich meinen Vorlesern nur anschließen. Auch ich hatte das Gefühl, hautnah dabei zu sein, Santiago fast riechen und spüren zu können.
Ich hoffe, es finden sich noch weitere Leser für dieses außergewöhnliche Buch!
Das Buch reist weiter:
1. turnpages
2. Lys-is-trata
3. fine-art
Danke für den Ring! Ich habe bereits die Adresse der nächsten Leserin und so wird das Buch schon bald wieder auf Reisen gehen...
Released 14 yrs ago (5/22/2009 UTC) at -- Controlled Release, -- By post or by hand/ in person -- United Kingdom
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch ist schon länger auf Reisen. Ich hab leider die Release Notes vergessen, tut mir leid...
12.11.09 - So, nun ist auch dieses Buch endlich an der Reihe gewesen, und es hat mich sehr in seinen Bann gezogen. Auch wenn die Geschichte zwar eigentlich unendlich traurig ist, hatte sie doch eine Heiterkeit, die mir sehr gut gefiel.
Ist jetzt schon auf dem Mond an meine/n NachleserIn.
Das Buch fällt übrigens schon ziemlich auseinander - ohne Not-OP übersteht es wohl nicht mehr viele Leser. Ich denke, ich werde mal ein bisschen zum Leim greifen.
Die beiden Hauptfiguren haben mir ausgesprochen gut gefallen, und auch die meisten anderen Charaktere fand ich sehr gelungen. Wie facettenreich er das Milieu seiner Figuren schildert und auch die chilenische Vergangenheit mit einflicht ist wirklich großartig. Hingegen empfand ich die Figur des Rigoberto Marín blass und erstaunlich beiläufig, und die Handlung war mir insgesamt etwas zu dünn und zu vorhersehbar. Jetzt nörgele ich allerdings auf hohem Niveau, denn insgesamt fand ich das Buch doch unbedingt lesenswert und auch sprachlich eine Perle.
Ich habe das Buch notdürftig geleimt, so dass es wieder ein paar Leser verträgt. Ich weiß allerdings nicht, ob das auch auf Dauer hält (*zweifel*)...
Released 14 yrs ago (2/19/2010 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Baden-Württemberg Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch macht sich morgen auf den Weg zu luntermair. Gute Reise!
Das letzte Drittel mit dem Schluss ist sehr spannend, doch der Weg dorthin hat mich manchmal gelangweilt. Deshalb habe ich auch länger für das Buch gebraucht und zwischendurch gern ein anderes eingeschoben.
Nun kann es sich bald auf den Weg zu Daine machen.
Released 14 yrs ago (3/15/2010 UTC) at Post in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Niedersachsen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Heute Morgen in den Briefkasten.
Das ist ja weit gereist und nun bei mir angelangt.
01.05.2017 gelesen
Ich mag Skametas poetischen Sprachbilder. Er neigt auch nicht dazu, wie viele Südamerikanischen Schriftsteller, Geschichten zu überfrachten und durch zu viele Nebenhandlungen zu strecken. "Mit brennender Geduld" ist aber noch weitaus besser.
Das Buch ist übrigens immer noch gut in Schuss. Die Reparatur ist gelungen.
Released 6 yrs ago (5/2/2017 UTC) at Hotel Sabina in Mallorca - Cala Millor, Illes Balears/Islas Baleares Spain
WILD RELEASE NOTES:
Viel Spaß beim lesen!
Ich würde mich sehr freuen, wenn das Buch hier gemeldet wird!
Danke schön!
Du hast übrigens nicht nur ein Buch, sondern eine ganze Gemeinschaft von Leserinnen und Lesern gefunden, die Bücher lieben und sie mit anderen teilen.
Für die Ostwestfalen: In 32584 Löhne gibt es eine Offizielle Bookcrossing Zone. Die Leselaube. In diesem frei zugänglichen Bücherregal des Gartens 23 im Kleingärtnerverein Mennighüffen am Ulenburgerweg warten weitere Bücher darauf zu reisen.
Beste Grüße
vom Richter-Di