Ensemble, c'est tout

by Anna Gavalda | Literature & Fiction |
ISBN: 9782290343715 Global Overview for this book
Registered by xania77 of Luxembourg / Lëtzebuerg, Kanton Luxemburg Luxembourg on 7/24/2007
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
7 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by xania77 from Luxembourg / Lëtzebuerg, Kanton Luxemburg Luxembourg on Tuesday, July 24, 2007
" Et puis, qu'est-ce que ça veut dire, différents ? C'est de la foutaise, ton histoire de torchons et de serviettes... Ce qui empêche les gens de vivre ensemble, c'est leur connerie, pas leurs différences... " Camille dessine. Dessinais plutôt, maintenant elle fait des ménages, la nuit. Philibert, aristo pur jus, héberge Franck, cuisinier de son état, dont l'existence tourne autour des filles, de la moto et de Paulette, sa grand-mère. Paulette vit seule, tombe beaucoup et cache ses bleus, paniquée à l'idée de mourir loin de son jardin. Ces quatre là n'auraient jamais dû se rencontrer. Trop perdus, trop seuls, trop cabossés... Et pourtant, le destin, ou bien la vie, le hasard, l'amour -appelez ça comme vous voulez -, va se charger de les bousculer un peu. Leur histoire, c'est la théorie des dominos, mais à l'envers. Au lieu de se faire tomber, ils s'aident à se relever.

Das Buch reist als Ray:

-Baghira-
Schneefee
pfiffigunde2
rotewoelfin
Marketing-Maus
ninastu


Journal Entry 2 by -Baghira- from Enskede, Stockholm Sweden on Friday, January 18, 2008
Le livre est arrivé chez moi, merci beaucoup!J'ai dèja commencé a lire un peu, et ce n'est pas ainsi difficile comme j'avais pensé..mais je suppose que je vais avoir besoin de quelque temps pour le finir...

Journal Entry 3 by -Baghira- from Enskede, Stockholm Sweden on Sunday, March 9, 2008
Dieser Eintrag kommt jetzt auf Deutsch, bin gerade zu müde, um französisch zu denken :-) Ich habe das Buch durch und auch schon Schneefee wegen ihrer Adresse angeschrieben. Das Buch hat mir gut gefallen, auch wenn ich zwischendrin doch einige Schwierigkeiten mit der Sprache hatte, gerade am Anfang, wenn die Geschichte zwischen den Szenen aus dem Leben der einzelnen Charaktere hin und her springt. Erstaunt hat mich etwas, dass der Zeitpunkt, an dem alle vier zusammen ziehen, erst soweit hinten im Buch kam, so hat man die ganze Zeit ein bisschen darauf gewartet, dass das passiert. Die Charaktere und ihre Entwicklung sind toll dargestellt, auch wie man sie Stück für Stück entdeckt und mehr über ihre Hintergründe erfährt.

Vielen Dank für diesen schönen Ring!

Update: Schneefee hat gerade mehrere franzoesische Ringe da und bittet daher darum, 2-3 Plaetze nach hinten geschoben zu werden. Pfiffigunde 2 ist angeschrieben...

Journal Entry 4 by pfiffigunde2 from Obfelden, Zürich Switzerland on Friday, March 21, 2008
Hiere,le livre est bien arrivé chez moi, merci xania77 et merci -Baghira- !

Journal Entry 5 by pfiffigunde2 from Obfelden, Zürich Switzerland on Thursday, September 18, 2008
Enfin, ich habs geschafft! Obwohl,.... le machin truc "Franklin" allmend-français et moi, nous étions plus qu'une fois perplexe.....denn das ganze ist in einer recht familiären Umgangsprache geschrieben, aber man gewöhnt sich daran! Die Geschichte ist wirklich wunderbar und immer wieder für eine Überraschung gut und "au lieu de se faire tomber, ils s'aident à se relever" bringt es auf den Punkt!

Auch ich möchte mich für diesen schönen Ring bedanken. Das Buch reist morgen zu rotewoelfin weiter, gute Unterhaltung!

Journal Entry 6 by rotewoelfin from Stuttgart, Baden-Württemberg Germany on Monday, October 6, 2008
Le livre est arrivé aujourd'hui - merci!

Journal Entry 7 by rotewoelfin from Stuttgart, Baden-Württemberg Germany on Wednesday, December 10, 2008
Ich hab heute meinen zweiten Versuch abgebrochen - ich komm einfach nicht über die ersten 3-4 Kapitel hinaus, es ist vermutlich doch noch ein klein wenig zu schwierig für mich - werde es also nicht weiter aufhalten sondern weiterreisen lassen.

Released 15 yrs ago (12/16/2008 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Baden-Württemberg Germany

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Reist mit der Hauspost los :)

Journal Entry 9 by Ahoi-Brause from Lemgo, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, December 22, 2008
Le livre est arrivé - merci beaucoup!

Edit 7.2: Da ich das Buch schon aus Deutsch gelesen hatte, und sich hier gerade mächtig die Ringe stauen, werde ich schweren Herzens das Buch wieter reisen lassen. Trotzdem vielen Dank für den Ring und allen weiteren Teilnehmern ganz viel Lesespaß!

Released 15 yrs ago (2/10/2009 UTC) at -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Das Buch reist nun weiter zu ninastu. Viel Spaß damit, gute Reise!

Journal Entry 11 by quak from München, Bayern Germany on Friday, February 13, 2009
Vom Briefträger abgefangen. Ich werde das Buch in 2 Wochen nach Österreich mitnehmen und meiner Schwester übergeben.

Journal Entry 12 by ninastu on Monday, March 2, 2009
buch ist bei mir angekommen. danke vorerst mal.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.