Dojnaa
Registered by greeneyemoony of Düsseldorf, Nordrhein-Westfalen Germany on 6/23/2007
This book is in a Controlled Release!
5 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by greeneyemoony from Düsseldorf, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, June 23, 2007
Kommt mit zum Meetup. Ich konnte mit dem Buch nicht wirklich viel anfangen.
Es handelt von dem Mädchen Dojnaa, das den Waisen Doormak heiratet. Eigentlich ist die Ehe ein Missverständis, doch sie führen sie weiter bis zum bitteren Ende. Man erfährt allerdings einiges vom Leben der Nomaden in der Mongolei.
Es handelt von dem Mädchen Dojnaa, das den Waisen Doormak heiratet. Eigentlich ist die Ehe ein Missverständis, doch sie führen sie weiter bis zum bitteren Ende. Man erfährt allerdings einiges vom Leben der Nomaden in der Mongolei.
Ein Jahr = Ein Land:
Mongolei
Ein Mongole, Oberhaupt der turksprachigen Tuwa schreibt seine Romane meist auf Deutsch.
Ahja.
Das schreit doch nach der Teilnahme an der Landerchallenge...
Vom Mount Everest zum Brocken: Bergabbau-Challenge 2010 (Übersicht)
November: Lies mindestens ein Buch mit einen Titel, der nur ein einziges Wort umfasst.
Auf dem Buchrücken steht "Dojnaa steht Dshamilja, der schönsten Liebesgeschichte der Welt, in nichts nach."
Nun, ich hätte vermutlich schon Dshamilja nicht den Titel "die schönste" gegeben, aber bei Dojnaa habe ich noch nicht einmal die Liebesgeschichte selbst wirklich entdeckt...
Für mich ist es eine Geschichte über die Entwiscklung einer Frau.
Sie beginnt damit, dass Doormak seine Frau Dojnaa und die Kinder verlässt. Dann wird erzählt, wie es zu dieser Ehe kam und wie diese sich entwickelte. Kurz gefasst war es mehr ein Missverständnis und später ein miteinander Leben und ein aneinander gewöhnt sein. Liebe spielte dabei eigentlich keine Rolle. Man könnte fast sagen, Dojnaa konnte nichts besseres wiederfahren, als verlassen zu werden. Denn erst dann merkt sie, dass ihr zwar ein Partner fehlt, aber sie findet auch zu sich selbst und zu einer neuen (glücklicheren) Lebensweise.
Ich fand die Geschichte äusserst lesenswert. Zum einen die Beschreibung der "Ehefalle", die so nicht spezifisch monglosch sein dürfte, sondern auf der ganzen Welt anzutreffen. Die (Auf)Lösung ist dann denke ich nicht ganz so universell... Zum anderen die Beschreibung des Lebens selbst, dass doch sehr anders ist, als in einer deutschen Stadt - oder auch anders als in den meisten Büchern, die ich bisher gelesen habe.
Zeitlich lässt sich die Geschichte nur schwer zuordnen. Wäre nicht ein Motorrad erwähnt worden, hätte sie genauso gut aus einem früheren Jahrhundert stammen können...
Ich bin Dojnaa nicht wirklich nahegekommen, aber ich freue mich darüber das Buch gelesen zu haben.
Die nächsten Stationen:
Isfet
hummelmotte
Released 13 yrs ago (11/17/2010 UTC) at Siegburg, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch reist zu Isfet
Gut angekommen - vielen Dank!
Ein schwieriges Buch und ganz sicher keine Liebesgeschichte, sondern vielmehr eine Lebensgeschichte. Außerdem eine eindrucksvolle Schilderung des Lebens in der Mongolei. Was mich wieder mal schockiert hat ist der Umgang mit den Frauen - man könnte glauben, diese Geschichte spielt vor 100 Jahren :-(
Edit: Da Hummelmotte momentan nicht erreichbar ist und es keine weiteren Leser gibt, muss das Buch hier erst mal warten.
Edit: Da Hummelmotte momentan nicht erreichbar ist und es keine weiteren Leser gibt, muss das Buch hier erst mal warten.
Journal Entry 7 by Isfet at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Bayern Germany on Tuesday, December 21, 2010
Released 13 yrs ago (12/22/2010 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Bayern Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Macht sich mit den besten Wünschen für 2011 auf den Weg zu hummelmotte
Journal Entry 8 by hummelmotte at Bielefeld, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, December 28, 2010
Doch, ich konnte die Liebesgeschichte entdecken, und sie war sehr schön. Sie nimmt allerdings nur einen sehr kleinen Teil des Buches ein und hat nichts mit Dojnaas Ehemann zu tun.
War mein zweites Buch von Galsan Tschinag und ich kann mich erinnern, dass mir das erste gar nicht besonders gefallen hat. Das ging allerdings auch ein bisschen Richtung Sachbuch.
War mein zweites Buch von Galsan Tschinag und ich kann mich erinnern, dass mir das erste gar nicht besonders gefallen hat. Das ging allerdings auch ein bisschen Richtung Sachbuch.
Journal Entry 9 by hummelmotte at Bielefeld, Nordrhein-Westfalen Germany on Friday, December 7, 2018
Seit 29.11. (glaube ich) unterwegs zu 83dea.
Vielen Dank, das Buch kam heute gut hier an :-)
Gelsen für Mongolei ( Oktober 2019 )
Ich kann mich den anderen nur anschließen, es war eher eine Lebens-, als Liebesgeschichte. Ich habe mich schwer mit dem Buch getan, so dass ich das es ich öfter mal zur Seite gelegt habe.
Ich vergebe 5 Punkte.
Gelsen für Mongolei ( Oktober 2019 )
Ich kann mich den anderen nur anschließen, es war eher eine Lebens-, als Liebesgeschichte. Ich habe mich schwer mit dem Buch getan, so dass ich das es ich öfter mal zur Seite gelegt habe.
Ich vergebe 5 Punkte.