A Incrível e Triste História da Cândida Eréndira e da Sua Avó Desalmada
1 journaler for this copy...
Livro da Colecção Prémios Nobel do Diário de Notícias.
Gabriel García Márquez (Colômbia, 1927-) foi laureado com o Prémio Nobel da Literatura em 1982.
Da contracapa:
"Laureado narrador e jornalista colombiano, Gabriel García Márquez, considerado como o expoente máximo do realismo mágico latino-americano, é um dos autores contemporâneos mais traduzidos. A sua primeira obra foi A Revoada (1955), seguida por Ninguém Escreve ao Coronel, excelente romance curto, e pela sua obra-prima, Cem Anos de Solidão, escrita com uma prosa de grande poder evocador. É um dos episódios desta última que ele desenvolve em A Incrível e Triste História... Apareceriam depois O Outono do Patriarca, Crónica de uma Morte Anunciada e Amor em Tempos de Cólera. Acaba de publicar a primeira parte das suas memórias."
Gabriel García Márquez (Colômbia, 1927-) foi laureado com o Prémio Nobel da Literatura em 1982.
Da contracapa:
"Laureado narrador e jornalista colombiano, Gabriel García Márquez, considerado como o expoente máximo do realismo mágico latino-americano, é um dos autores contemporâneos mais traduzidos. A sua primeira obra foi A Revoada (1955), seguida por Ninguém Escreve ao Coronel, excelente romance curto, e pela sua obra-prima, Cem Anos de Solidão, escrita com uma prosa de grande poder evocador. É um dos episódios desta última que ele desenvolve em A Incrível e Triste História... Apareceriam depois O Outono do Patriarca, Crónica de uma Morte Anunciada e Amor em Tempos de Cólera. Acaba de publicar a primeira parte das suas memórias."
Este deve ser o livro com o título mais longo que já li (ainda bate "A rapariga que sonhava com uma lata de gasolina e um fósforo" em alguns caracteres)... e é engraçado que quando lia este título interpretava sempre a palavra "cândida" como fazendo parte do nome e não como um adjectivo que caracteriza a Eréndira. Só ao ler a história é que percebi o meu engano mas ainda me é difícil ler o título com a interpretação mental correcta... mistérios do cérebro... :)
Quanto ao livro, trata-se na realidade de um conjunto de 7 contos, sendo o último mais longo que os outros e o que dá o nome ao livro. Apesar das histórias serem independentes entre si, nesse último conto surgem, de vez em quando, pequenas referências a personagens das outras, o que não deixa de ser engraçado, sugerindo que se trata de um único universo, neste caso o do realismo mágico de Gabriel García Márquez.
Contos:
-"Um senhor muito velho com umas asas muito grandes"
-"O mar do tempo perdido"
-"O afogado mais formoso do mundo"
-"Morte constante para além do amor"
-"A última viagem do navio fantasma"
-"Blacamán, o bom vendedor de milagres"
-"A incrível e triste história...
Queria só destacar um dos contos ("A última viagem do navio fantasma"), que foi escrito de rajada - são 5 ou 6 páginas em que o única ponto final é o que finaliza o próprio conto - e que apetece lêr de um só fôlego. Fez-me lembrar a construção frásica d'"O Outono do Patriarca".
Quanto ao livro, trata-se na realidade de um conjunto de 7 contos, sendo o último mais longo que os outros e o que dá o nome ao livro. Apesar das histórias serem independentes entre si, nesse último conto surgem, de vez em quando, pequenas referências a personagens das outras, o que não deixa de ser engraçado, sugerindo que se trata de um único universo, neste caso o do realismo mágico de Gabriel García Márquez.
Contos:
-"Um senhor muito velho com umas asas muito grandes"
-"O mar do tempo perdido"
-"O afogado mais formoso do mundo"
-"Morte constante para além do amor"
-"A última viagem do navio fantasma"
-"Blacamán, o bom vendedor de milagres"
-"A incrível e triste história...
Queria só destacar um dos contos ("A última viagem do navio fantasma"), que foi escrito de rajada - são 5 ou 6 páginas em que o única ponto final é o que finaliza o próprio conto - e que apetece lêr de um só fôlego. Fez-me lembrar a construção frásica d'"O Outono do Patriarca".