Homo Faber
2 journalers for this copy...
Novela, traducida al español por Margarita Fontseré, que cuenta cómo la vida rompe las leyes de probabilidades para el ingeniero Walter Faber.
Faber nos muestra lugares de diferentes partes del mundo y poco a poco descubrimos su pasado, y, con él, asumimos las consecuencias en el presente; es decir, el tejido de una vida. Brotan sentimientos muy humanos.
Capucine- decidirá su destino, ya que lo acertó en el juego del ONE-TWO.
Faber nos muestra lugares de diferentes partes del mundo y poco a poco descubrimos su pasado, y, con él, asumimos las consecuencias en el presente; es decir, el tejido de una vida. Brotan sentimientos muy humanos.
Capucine- decidirá su destino, ya que lo acertó en el juego del ONE-TWO.
Released 18 yrs ago (6/14/2005 UTC) at
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
Ahí va, Capucine-! Espero que lo disfrutes!
Ahí va, Capucine-! Espero que lo disfrutes!
¡Muchas gracias, v3nnus!
Contar la vida cotidiana de Walter Faber basta para interesar al lector superficial, que, espero, somos todos. Ingeniero, técnico de desarrollo de la Unesco, Faber vive saltando de un continente a otro, supervisando instalaciones que, por los países mencionados, deben de ser petrolíferas. Lo reune todo: altísima capacitación profesional, remuneración que cabe suponer magnífica, pero que no le preocupa en absoluto, y, encima, la coartada moral de contribuir al desarrollo de naciones menos avanzadas que la suya, Suiza.
De lo que no parece disponer es de más técnicas que las profesionales pare el conjunto de su vida. Naturalmente, su vida en conjunto se convierte en un desastre. Y es apasionante constatar cómo el desastre, que se declara casi desde el primer momento, pero que no podemos creer, se va desvelando.
Prestado a un amigo, y hay otros esperando. Pero acabará por reemprender viaje.