Week-end de chasse à la mère

by Geneviève Brisac | Literature & Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
Registered by wingsouramwing of Genève, Genève Switzerland on 5/6/2023
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
1 journaler for this copy...
Journal Entry 1 by wingsouramwing from Genève, Genève Switzerland on Saturday, May 6, 2023
Le bookcrossing fait voyager des livres.

Journal Entry 2 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Saturday, May 6, 2023
Intrigué par le titre, j'ai emporté ce roman qui traînait dans une armoire à livres près du temple de Carouge. En général j'ai bien aimé les romans des Editions de l'Olivier.

What does it mean ? Hunt your mother ? Mystère.

Journal Entry 3 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Saturday, May 27, 2023
Curieux de découvrir ce roman.
En général, les livres des Editions de l'Olivier sont des livres qui marquent.

Journal Entry 4 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Saturday, June 10, 2023
...

Comment chasse-t-on la mère ? Au filet à papillons ? A l'arc ? Le père est-il au courant ? Que deviennent les enfants ? Les adopte-t-on ?
Des zones d'ombre demeurent. Tant mieux en cas de canicule, on peut s'y abriter. Ne pars plus sans moi, viens t'y abriter avec moi, ainsi nous ne rôtirons pas direct au soleil. Passé le cap de l'ouragan... Il y a des vaisseaux fantômes dans l'océan...

Journal Entry 5 by wingsouramwing at Laverie (à préciser) in Genève, Genève Switzerland on Saturday, June 10, 2023

Released 9 mos ago (6/10/2023 UTC) at Laverie (à préciser) in Genève, Genève Switzerland

WILD RELEASE NOTES:

Il ne t'est jamais donné de rêve sans le pouvoir de le réaliser. (Richard Bach)

Laverie automatique CarlVogt. Sur la table près de l'unité centrale.

L'appeau est-il un baby call ? Faute de mère à chasser on capture une grand-mère quelquefois. Quand les rabatteuses se perdent dans le bois (si la mère était sylvestre, mettons) elles demandent Ma dimmi dove siamo ?. Si la mère fuit la meute avec le conjoint... Matto per matto, almeno noi ci amiamo, dingo pour dingo au moins, nous, on s'aime. (Sarà perché ti amo)





Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.