La vie quotidienne chez les Étrusques

Registered by wingsouramwing of Genève, Genève Switzerland on 10/4/2022
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
1 journaler for this copy...
Journal Entry 1 by wingsouramwing from Genève, Genève Switzerland on Tuesday, October 4, 2022
Le bookcrossing fait voyager des livres.

Les Etrusques, dans l’Antiquité, vivaient en Italie centrale. Leur langue a été parlée jusqu’au 1er siècle avant ? après JC ? Personne, colonne, militaire sont des mots d’origine étrusque. Je n’ai pas étudié les Etrusques mais les Romains.

14 tarc . mutinum . anancveś . nac . cal . tarc… C’est ce qu’on lit sur un tissu emballant la momie de Zagreb. Le plus long texte en étrusque retrouvé. Ce seraient des instructions rituelles. Comme 7 enaś . raχθ . suθ . nunθenθ . etnam . farθan. Enas' ou enash rakhth south nunthenth etnam farthan ? Nous n'avons pas tout déchiffré de la langue des Etrusques ! - Cf. Liber Linteus. En anglais pour une transcription de ce long texte.

Le Cippe de Pérouse (Cippo Perugino)... Mystérieux: [t]eurat. tanna. la rezu[š] 2ame vaχr lautn. velθinaš. e3štla. afunas slel eθ caru 4tezan fušleri tesnšteiš 5rašneš ipa ama hen naper 6XII. velθinaθuraš. araš. pe7raš cemulm. lescul zuci en8esci epl tularu. Quant à traduire... Nous en sommes loin. NB: ignorer les chiffres ce sont des scories à cause de notes explicatives.

Cippe de Pérouse

Journal Entry 2 by wingsouramwing at Place des Charmettes in Carouge, Genève Switzerland on Tuesday, October 4, 2022

Released 1 mo ago (10/5/2022 UTC) at Place des Charmettes in Carouge, Genève Switzerland

WILD RELEASE NOTES:

Il ne t'est jamais donné de rêve sans le pouvoir de le réaliser. (Richard Bach)

- Eh qu’est-ce que les fouilleurs nous attribuent, Marna ? demanda Larth. – Ils tâtonnent, comme depuis 100 ans, répondit Marna. – Parviennent-ils à nous lire ? Risquons-nous de voir nos vieux secrets (tu sais à quel point nous vénérons le secret, le secret c’est nous, les Rasna, tu peux graver NOUS sommes le monde, nous sommes les enfants nous sommes le secret personnifié)…- A propos de la borne ils estiment que c’est une frontière entre deux propriétés qui partagent une sépulture. – Ah ah, quelle audace ! Ils n’y sont pas tout à fait… Tu vois Marna qu’ils sont dangereux. Imagine qu’ils trouvent et badaboum, ils liront en nous comme un haruspice dans les boyaux d’une bête et sauront tout de nous, passé, présent, avenir. – Larth, nous ne faisons plus partie du présent depuis 2000 ans. – J’avais oublié, Marna. – Puisque nous sommes morts toutes autant que nous sommes nous ne pouvons pas intervenir. Seulement espionner sans que les creuse-tombes se doutent de quoi que ce soit… Badaboum lutin associé aux séismes chez les Etrusques. Reste encore à prouver. Larth et Marna s’éloignent rejoignent la porte sud de ce qui sera un jour Vetulonia. Au théâtre (une arène copiée des Grecs) ils vont à un show – de l’étrusque shaus, spectacle – où un mage et sa compagne, lui c’est Mirth, elle Mirthoshka, devinent ce que le public a dans ses poches : « Mirthoshka êtes-vous avec moi ? » demande soudain le mage qui… - Larth, mec, tu ne me croiras jamais mais ils ont copié tous les mots de la Borne de Pérouse et les ont mis en évidence en noir et en rouge dans une maison des Muses, un Musée. – Alors ils ne sont pas si éloignés de nous s’ils comprennent encore le grec, Marna… - On fait les malins avec le grec mais on le parle comme des Gamphasantes. Ou comme des Lotophages. - C’est rageant tout de même de ne pas pouvoir leur dire qu’ils se trompent. – Nos secrets ont un bel avenir alors.

(Marna et Larth, des noms étrusques ? Larth ou Lars, oui. Sinon, j’ai dû faire preuve d’imagination. Que les Rasna, les Tyrrhéniens, Etrusques, quel que soit le gentilé qui les désignait, aient jalousement gardé des secrets reste plausible. Les devins ne révélaient pas tout.)







Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.