Marcovaldo
3 journalers for this copy...
Marcovaldo - Libro lasciato libero nel Salotto del Ketumbar
Benarrivato!
Qualche spiegazione veloce sul libro che hai appena trovato:
L’idea del base del bookcrossing è semplice: se sei innamorato di un libro non vorresti farlo leggere a più gente possibile?
Da qui nasce il Bookcrossing e il sito www.bookcrossing.com.
Se sei qui è perché hai inserito nell'apposita finestra il codice BCID che hai trovato sul libro, ti si é aperta una pagina in cui ti viene chiesto dove hai trovato il libro e cosa ne pensi, e in cui hai modo di leggere dove é stato e chi l'ha letto.
Puoi segnalare il ritrovamento in maniera anonima (Anonymous Finder) oppure registrarti sul sito. E' gratis.
(se decidi di registrarti puoi inserire come 'referrer' KetumbarOBCZ, la persona che ha liberato il libro)
Una volta letto - o se il libro non ti piace, anche una volta *non* letto!-, fai una nuova Journal Entry con i tuoi commenti e libera nuovamente il libro, così che possa proseguire il suo viaggio.
Ogni volta che qualcuno inserirà una nuova Journal Entry nella pagina di questo libro verrai avvertito tramite e-mail.
Puoi liberare il libro dove vuoi.
Buona lettura!
Das Buch habe ich bei einem netten, aber kurzem Besuch in der Ketumbar mitgenommen- ich freue mich darauf, den wunderbaren Italo Calvino zumindest versuchsweise im Original zu lesen und somit meine äußerst dürftigen italienischen Sprachkenntnisse etwas zu erweitern! Dankeschön!
Immerhin konnte ich ein wenig im Originaltext herumstolpern und doch einiges lesen (mit der deutschen Übersetzung daneben): ein sehr schönes Buch und mit den besten Erinnerungen an Rom im Herbst...und dank einer Übersetzerin kann ich sogar einen vernünftigen Journaleintrag machen:
Los ha funzionato: La rinascita della fiaba, della facezia, del semplice racconto di gente semplice e Di riempirla con il suo proprio spirito e umorismo. Nonostante il ridere e gli effetti finali rimane pero` im gesto ambiguo nei confronti della citta`, l'amore e il rifinto del sistema. Sono proprio le citta` italiane che hanno stranamente qualcosa sia da rovine sia di vivacita`, il rumore del traffico e i gatti prendendo il sole, cosi` che risulta facile di immedesimarsi nel testo. Par me questi sono cari ricordi... E naturalmente il mio testo favorito e` “Il giardino dei gatti ostinati“...
Ich hoffe, der Text ist verständlich und hat seine Richtigkeit!
Los ha funzionato: La rinascita della fiaba, della facezia, del semplice racconto di gente semplice e Di riempirla con il suo proprio spirito e umorismo. Nonostante il ridere e gli effetti finali rimane pero` im gesto ambiguo nei confronti della citta`, l'amore e il rifinto del sistema. Sono proprio le citta` italiane che hanno stranamente qualcosa sia da rovine sia di vivacita`, il rumore del traffico e i gatti prendendo il sole, cosi` che risulta facile di immedesimarsi nel testo. Par me questi sono cari ricordi... E naturalmente il mio testo favorito e` “Il giardino dei gatti ostinati“...
Ich hoffe, der Text ist verständlich und hat seine Richtigkeit!
Released 7 yrs ago (10/15/2016 UTC) at Hamburg - Eppendorf, Hamburg Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch darf nach einer langen Zeit endlich weiterreisen und macht hoffentlich Freude!
Mhm, ich spreche leider absolut kein Italienisch und kann deshalb dieses Buch nicht lesen. Ich werde mal schauen, wie ich es sinnvoll weiterleite. ;-)
Danke trotzdem! Und wenn es einen guten Grund gibt, Italienisch zu lernen, dann steht Calvino wohl ganz weit oben!
Danke trotzdem! Und wenn es einen guten Grund gibt, Italienisch zu lernen, dann steht Calvino wohl ganz weit oben!