Wenn der Tiger schlafen geht. Ein Gaylord- Roman

by Eric Malpass | Children's Books | This book has not been rated.
ISBN: 3498043269 Global Overview for this book
Registered by wingSoepVanDeDagwing of finding my place, Somewhere -- Controlled Releases on 3/15/2014
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
1 journaler for this copy...
Journal Entry 1 by wingSoepVanDeDagwing from finding my place, Somewhere -- Controlled Releases on Saturday, March 15, 2014
Ein Tiger ist aus dem gastierenden Zirkus ausgebrochen. Was ist zu tun - außer die Kinder frühzeitig von der Schule nachhause zu schicken, woran sich Gaylord aus großer Neugierde nur zögernd hält? Da war eine Grube als Tigerfalle wohl doch keine so gute Idee; das erfährt die Familie bald schmerzlich. Doch alle halten sie fest zusammen. Lesen Sie einmal diese in ihrem größeren Zusammenhang ganz, ganz wundervolle Szene:

Tante Bea sagte: "Nun, dieser Sturm im Wasserglas ist vorüber." "Gott sei Dank", sagte May (die Mutter). Sie dachte: Man mag über Tante Bea sagen, was man will, aber eines steht fest, sie ist eine vernünftige Frau. Manchmal habe ich sie direkt gern. Sie sah auf die Uhr. "Zu Bett, Gaylord." Gaylord war empört. "Mummi! Die Uhr geht vor." Bea sagte: "Erlaub ihm, zehn Minuten länger aufzubleiben, mir zuliebe." "Hurra!" rief Gaylord. "Kann ich draußen spielen gehen?" "Nein, Herzchen, das nun doch nicht, es ist fast dunkel." - "Gaylord, willst Du eine Partie Schach mit mir spielen?" "Oh, ja bitte", rief Gaylord. Sie spielten drei hart umkämpfte Partien in acht Minuten .... (Aus dem 6. Kapitel) - -



(Rezension aus Amazon.de)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dieses Buch wurde bei www.Bookcrossing.com registriert und geht nun auf die Wanderschaft.... vielleicht in meine Leseecke ....danach in einen offenen Bücherschrank... und vielleicht auch bald in die grosse , weite Welt hinaus .
Über die Reg-nummer kannst du mir Nachrichten von diesem Buch übermitteln..

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.