What I Talk About When I Talk About Running
5 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by ladylouve from Lisboa - Benfica, Lisboa (cidade) Portugal on Wednesday, April 24, 2013
"Haruki Murakami abre o livro das confidências (e a sua alma) e dá a ler aos seus fiéis leitores uma meditação luminosa sobre esse ser bípede em permanente busca da verdade que é o homem"
Comentário pessoal: http://naomeapeteceestudar.blogspot.pt/2013/04/auto-retrato-do-escritor-enquanto.html
Comentário pessoal: http://naomeapeteceestudar.blogspot.pt/2013/04/auto-retrato-do-escritor-enquanto.html
Released 10 yrs ago (5/5/2013 UTC) at Lisboa - Benfica, Lisboa (cidade) Portugal
CONTROLLED RELEASE NOTES:
BookRing:
Arvores
conto
ichigochi
Janeka
Arvores
conto
ichigochi
Janeka
Pois, é destas confidências e aberturas de alma que eu gosto.
Murakami não é dos meus escritores de eleição, acho que nunca o compreendi muito bem. Mas imagino que esta será uma boa oportunidade para ver a outra face da Lua.
Obrigado pela partilha. Tentarei ser breve.
Murakami não é dos meus escritores de eleição, acho que nunca o compreendi muito bem. Mas imagino que esta será uma boa oportunidade para ver a outra face da Lua.
Obrigado pela partilha. Tentarei ser breve.
Um exercício de escrita interessante mas, quanto a mim, não passa disso. Continuo a não encontrar qualquer fascínio nos livros de Murakami, embora este apresente algumas reflexões e episódios interessantes, nomeadamente na ultramaratona e na imagem do escritor ao espelho, nos seus 16 anos, se não me falha a memória. Gostei também do episódio da vaselina nos óculos de natação e da forma como o autor se alimenta de imagens, sobretudo de rostos que vão passando ao longo das suas corridas.
Um livro que entretém, mas que não me convence.
Obrigado pela partilha. Seguirá caminho brevemente.
Um livro que entretém, mas que não me convence.
Obrigado pela partilha. Seguirá caminho brevemente.
Enviado hoje para a conto.
Nem mais, concordo com o Arvores a 99%.
O 1% restante fica apenas para o facto de ter gostado também da descrição da primeira maratona, entre Atenas e Maratona.
Acho francamente fascinante que um livro como este, sem interesse praticamente nenhum para mim, se consiga ler tão bem, de forma tão escorreita. Significa, penso eu, que o Senhor Murakami escreve efectivamente muito bem. Apenas, não consigo encontrar interesse quase nenhum naquilo que ele escreve. A diferença essencial entre este e os outros livros é que neste percebo porquê e nos outros fico sempre sem perceber muito bem.
E acho que daí a insistência, mas que desta feita vou arrumar de vez.
Principalmente por isso, para alem de disponibilizares o livro, obviamente, muito obrigada ladylove.
Irá agora seguir caminho para a ichigochi, apesar de ela ter pedido para passar à próxima por estar com muita coisa para ler de momento. No entanto, como a Janeka disse o mesmo, vai mesmo seguir a ordem prevista, se bem que desde já com a indicação de que irá ter uma estadioa algo demorada na próxima paragem, ok?
O 1% restante fica apenas para o facto de ter gostado também da descrição da primeira maratona, entre Atenas e Maratona.
Acho francamente fascinante que um livro como este, sem interesse praticamente nenhum para mim, se consiga ler tão bem, de forma tão escorreita. Significa, penso eu, que o Senhor Murakami escreve efectivamente muito bem. Apenas, não consigo encontrar interesse quase nenhum naquilo que ele escreve. A diferença essencial entre este e os outros livros é que neste percebo porquê e nos outros fico sempre sem perceber muito bem.
E acho que daí a insistência, mas que desta feita vou arrumar de vez.
Principalmente por isso, para alem de disponibilizares o livro, obviamente, muito obrigada ladylove.
Irá agora seguir caminho para a ichigochi, apesar de ela ter pedido para passar à próxima por estar com muita coisa para ler de momento. No entanto, como a Janeka disse o mesmo, vai mesmo seguir a ordem prevista, se bem que desde já com a indicação de que irá ter uma estadioa algo demorada na próxima paragem, ok?
Já cá está. Vai ficar na fila de espera...
Obrigada pelo envio, conto, e pela partilha, ladylouve. :)
Obrigada pelo envio, conto, e pela partilha, ladylouve. :)
Já está. Afinal chegou rápido à frente da fila e li-o mais depressa do que pensava.
Em relação à leitura, gostei bastante de conhecer melhor a pessoa por trás dos livros mas devo dizer que não achei a escrita tão fluida como nos de ficção. Pergunto-me se terá a ver com a tradução. Quase todos os livros que li dele estavam traduzidos para inglês; só o primeiro, "Sputnik, meu amor", foi em português, mas já o li há 7 anos e não me lembro da impressão que a escrita me causou...
Dos que li há menos tempo, em inglês, posso dizer que me cativaram sobretudo pela escrita, que me prendeu e fez ler com prazer até ao fim, tolerando bem todos os acontecimentos surreais, oníricos ou sem sentido. Já este, li-o sobretudo pelo interesse do assunto, pelas reflexões sobre as actividades de corredor e de escritor, pelos episódios indicados pelo Arvores e pela conto, mas achei a escrita mais elaborada e com mais floreados que de habitual (por ex. muitos "escusado será dizer que" ou "quero com isto dizer que"... Um exemplo concreto: "À distância, quer-me parecer que o melhor teria sido continuar a minha prova de natação sem óculos. Que é como quem diz, deveria tê-los tirado." o.O Outro: "Uma vez passado o Halloween, que é como quem diz, o Dia das Bruxas, ...")
E agora fiquei a pensar se afinal o mérito da escrita é do Murakami ou do tradutor para inglês... :)
Obrigada pela partilha. Estou à espera da morada da Janeka para o fazer seguir viagem.
Em relação à leitura, gostei bastante de conhecer melhor a pessoa por trás dos livros mas devo dizer que não achei a escrita tão fluida como nos de ficção. Pergunto-me se terá a ver com a tradução. Quase todos os livros que li dele estavam traduzidos para inglês; só o primeiro, "Sputnik, meu amor", foi em português, mas já o li há 7 anos e não me lembro da impressão que a escrita me causou...
Dos que li há menos tempo, em inglês, posso dizer que me cativaram sobretudo pela escrita, que me prendeu e fez ler com prazer até ao fim, tolerando bem todos os acontecimentos surreais, oníricos ou sem sentido. Já este, li-o sobretudo pelo interesse do assunto, pelas reflexões sobre as actividades de corredor e de escritor, pelos episódios indicados pelo Arvores e pela conto, mas achei a escrita mais elaborada e com mais floreados que de habitual (por ex. muitos "escusado será dizer que" ou "quero com isto dizer que"... Um exemplo concreto: "À distância, quer-me parecer que o melhor teria sido continuar a minha prova de natação sem óculos. Que é como quem diz, deveria tê-los tirado." o.O Outro: "Uma vez passado o Halloween, que é como quem diz, o Dia das Bruxas, ...")
E agora fiquei a pensar se afinal o mérito da escrita é do Murakami ou do tradutor para inglês... :)
Obrigada pela partilha. Estou à espera da morada da Janeka para o fazer seguir viagem.
Ficou hoje no correio, a caminho da Janeka.
O livro já está comigo!
Obrigada pela partilha, ladylouve - e Ichigochi, por o teres guardado contigo mais este bocadinho :)
Obrigada pela partilha, ladylouve - e Ichigochi, por o teres guardado contigo mais este bocadinho :)
Adoro correr. O que não significa que seja boa nisso, nem os meus objetivos vão além dos já habituais 6 km, 6 dias por semana. Numa boa semana. Mas mais do que a atividade física em si, vou ser vaidosa e admitir que tiro imenso orgulho da auto-disciplina que é necessária para tal.
Nesse sentido, gostei bastante deste livro. Percebo que o conceito do livro seja algo estranho, pois não é propriamente uma auto-biografia, mas apenas um apanhado do que lhe passa pela cabeça quando pensa no acto de correr – tal como o título (em inglês, especialmente) indica.
À minha medida, identifiquei-me bastante com algumas ideias de Murakami. Muito obrigada pela partilha, ladylouve!
O livro segue amanhã de volta a casa :)
Nesse sentido, gostei bastante deste livro. Percebo que o conceito do livro seja algo estranho, pois não é propriamente uma auto-biografia, mas apenas um apanhado do que lhe passa pela cabeça quando pensa no acto de correr – tal como o título (em inglês, especialmente) indica.
À minha medida, identifiquei-me bastante com algumas ideias de Murakami. Muito obrigada pela partilha, ladylouve!
O livro segue amanhã de volta a casa :)
Journal Entry 13 by ladylouve at Lisboa - Benfica, Lisboa (cidade) Portugal on Monday, October 28, 2013
Regressou a casa são e salvo!
Espero que todos tenham gostado, agora aguardará mais corridas depois de um merecido descanso. :)
Espero que todos tenham gostado, agora aguardará mais corridas depois de um merecido descanso. :)